- Deutsch (German)
- English
- Español (Spanish)
- Français (French)
- Українська (Ukrainian)
- Albanian
- Čeština (Czech)
- Português (Portuguese, Portugal)
- Русский (Russian)
- العربية (Arabic)
- Bosnian
- 简体中文 (Chinese (Simplified))
- Hrvatski (Croatian)
- Magyar (Hungarian)
- македонски (Macedonian)
- فارسی (Persian)
- Polski (Polish)
- Română (Romanian)
- српски (Serbian)
- Türkçe (Turkish)
Testi teknik i gjuhës –
Profesionet shëndetësore Bavaria
Ju keni mësuar një profesion të kujdesit shëndetësor jashtë vendit dhe dëshironi ta praktikoni atë në Gjermani.
Për ta bërë këtë, duhet të keni njohur kualifikimin tuaj profesional.
Si pjesë e procesit të njohjes në Bavari, zakonisht duhet të kaloni me sukses edhe një test gjuhësor të specializuar në mënyrë që të provoni aftësitë tuaja të specializuara gjuhësore.
Kjo bazohet në nivelin B2 të GER (C2 për logopedët). Testi i gjuhës së specializuar zëvendëson certifikatën B2.
Testimi i gjuhës teknike në profesionet e ndryshme shëndetësore po futet gradualisht, që do të thotë se grupet e ndryshme profesionale nuk fillojnë të gjitha në të njëjtën kohë.
Zyra shtetërore bavareze për infermierinë (LfP) është përgjegjëse për konceptimin, organizimin dhe zbatimin e testit të gjuhës së specializuar për profesionet e kujdesit shëndetësor në Bavari.
Është një ekzaminim ballë për ballë që zhvillohet në Zyrën Shtetërore të Bavarisë për Infermierinë në Amberg .
Regjistrimi
Qeveria ku keni aplikuar për njohje na dërgon të dhënat tuaja nëse duhet të bëni testin teknik të gjuhës. Më pas do t’ju dërgojmë një email informacioni me numrin tuaj personal të procesit LfP.
E rëndësishme: Vetëm pasi të merrni personalisht një email me tuajin Numri i transaksionit LfP keni marrë nga ne, ju mund të regjistroheni për testin e gjuhës së specializuar.
Grafiku i mëposhtëm ilustron procesin e regjistrimit:
Provimi i nënshtrohet një tarife. Përkatëse tarifa e provimit është 350,00 €. Provimi zhvillohet në Zyrën Shtetërore të Bavarisë për Infermierinë në Amberg.
E rëndësishme: Sigurohuni që të vendosni numrin e procesit LfP që ju dërguam në emailin e informacionit në formularin e aplikimit. Pa numrin e lëndës, ne nuk mund të caktojmë një takim.
Nëse për ju kujdeset një përfaqësues i autorizuar, ju lutemi përdorni formularin e mëposhtëm të autorizimit .
Nëse kostot e testit të gjuhës së specializuar nuk mund të përballohen nga ju ose përfaqësuesi juaj i autorizuar, ju lutemi përdorni formularin e mëposhtëm të rimbursimit të kostos .
Struktura dhe procedura e provimit
Provimi përbëhet nga tre pjesët e mëposhtme:
- Pjesa 1: Diskutim specialist-pacient (kohëzgjatja 20 minuta)
- Pjesa 2: Bisedë e kualifikuar për specialistë (kohëzgjatja 20 minuta)
Shënim: Pjesa 2 është e ndarë në Pjesën 2a (10 minuta) dhe Pjesa 2b (10 minuta) - Pjesa 3: Detyrë tipike me shkrim (kohëzgjatja 20 minuta)
Ju vini në zyrën shtetërore të Bavarisë për Infermierinë ditën e provimit. Punonjësit tanë do të krahasojnë të dhënat tuaja dhe do t’ju shoqërojnë në zonën e pritjes. Një ekzaminues do t’ju marrë më pas dhe ju shkoni në dhomën e ekzaminimit së bashku. Aty ekzaminuesi do t’ju shpjegojë procesin e provimit.
Ju do të ekzaminoheni nga dy ekzaminues. Ekzaminuesi i gjuhës do t’ju udhëheqë gjatë provimit dhe do t’ju shpjegojë detyrat individuale. Ekzaminuesi specialist i gjuhës merr rolin e partnerit tuaj të bisedës në pjesët 1 dhe 2. Provimi vlerësohet nga të dy ekzaminerët.
Pjesët e provimit nuk ndërtohen mbi njëra-tjetrën. Kjo do të thotë që në çdo pjesë ju merrni një situatë me një pacient të ri.
Provimi zgjat gjithsej 60 minuta. Çdo pjesë individuale e provimit zgjat 20 minuta.
Në varësi të datës së provimit, fillimisht do të merrni dy pjesët me gojë ose fillimisht pjesën me shkrim. Provimi me shkrim zhvillohet së bashku me të testuarit e tjerë në një dhomë të veçantë. Pasi të keni marrë të tre pjesët, provimi përfundon dhe mund të largoheni nga Zyra e Shtetit Bavarez për Infermieri.
Dokumenti i çështjeve kryesore të Konferencës së 92-të të Ministrave të Shëndetësisë nga 05/06. Qershor 2019 përbën bazën për testin e gjuhës së specializuar.
Testi teknik i gjuhës shërben për të testuar aftësitë tuaja gjuhësore të lidhura me punën. Njohuritë tuaja të specializuara nuk do të kontrollohen.
Vlerësimi
Vlerësimi është nëse performanca e ekzaminimit është e përshtatshme për kontekstin teknik dhe profesional dhe për nivelin e kërkuar sipas GER (B2 ose C2 për terapinë e të folurit). Provimi me gojë jepet nëse janë arritur të paktën 36 pikë (60%) .
Provimi me shkrim jepet nëse janë arritur të paktën 30 pikë (60%) . Provimet me gojë dhe me shkrim duhet të kalojnë. Nuk ka ekuilibër midis dy pjesëve të provimit. Nëse njëra nga dy pjesët e provimit nuk kalon, atëherë provimi i përgjithshëm nuk kalohet dhe prandaj duhet të përsëritet në tërësi. Të dy ekzaminerët vlerësojnë performancën e provimit duke përdorur një formular vlerësimi të strukturuar. Këtë mund ta gjeni këtu.
Përgatitja dhe provimi i mostrës
Zhvillimi dhe sigurimi i materialit përgatitor për kurset përgatitore nuk është në fushën tonë të përgjegjësisë.
Përpara se të jepni provimin, ju rekomandojmë të fitoni përvojë praktike në formën e praktikave dhe/ose praktikave në fushën tuaj profesionale në Gjermani. Kjo do t’ju ndihmojë të njiheni me bisedat përkatëse në jetën e përditshme të punës dhe dokumentet që lidhen me punën.
Ne ju rekomandojmë gjithashtu që të jeni në gjendje të komunikoni në nivelin e gjuhës B2 përpara provimit.
Lexoni provimin mostër nga profesioni juaj i kujdesit shëndetësor me komentet. Mundohuni të simuloni bisedat dhe praktikoni detyrën me shkrim. Përsëritni termat teknike dhe shprehjet që lidhen me punën nga jeta juaj e përditshme e punës.
Testi teknik i gjuhës shërben për të testuar aftësitë tuaja gjuhësore të lidhura me punën. Njohuritë tuaja të specializuara nuk do të kontrollohen.
Më poshtë do të gjeni një mostër provimi për grupin tuaj profesional. Profesionet e kujdesit shëndetësor janë renditur sipas rendit alfabetik. Ju lutemi vini re se ky shembull i provimit është vetëm një provim i mundshëm, arsyet e diskutimit dhe pyetjet mund të ndryshojnë.
Asistent teknik i anestezisë (ATA)
Shembull i provimit
Dietolog
Shembull i provimit
Terapist profesionist
Shembull i provimit
Mami/infermiere e maternitetit
Shembull i provimit
Logopedi
Shembull i provimit
Masazhoterapist dhe shpëtimtar mjekësor
Shembull i provimit
Teknolog mjekësor për diagnostifikimin funksional (MTF)
Shembull testi vijon
Teknolog mjekësor për analiza laboratorike (MTL)
Shembull provimi
Teknolog mjekësor i radiologjisë (MTR)
Shembull provimi
Teknolog Mjekësor Veterinar (MTV)
Shembull testi vijon
Mjeku i urgjencës
Shembull provimi
Asistenti teknik operacional (OTA)
Shembull provimi
Ortoptist
Shembull provimi
Asistent teknik farmaceutik (PTA)
Shembull provimi
Fizioterapist
Shembull provimi
Infermierja
Ju lutemi vini re:
Shteti i Lirë i Bavarisë është në konsultim me shtetet e tjera federale për një datë uniforme prezantimi për provimin e gjuhës së specializuar në infermieri, me qëllim që të parandalojë turizmin e aplikimit brenda Gjermanisë dhe të mos kundërshtojë proceset aktuale të optimizimit dhe përshpejtimit.
Prezantimi i testit të gjuhës së specializuar për specialistët e infermierisë (titulli i punës: specialist i infermierisë / specialist i infermierisë / specialist i infermierisë / specialist i infermierisë) nuk është planifikuar në të ardhmen e afërt.
Shënim: Prezantimi i provimeve të gjuhës teknike për profesionet e tjera të shëndetësisë mbetet i paprekur nga kjo!
Certifikatat B2 sipas Kornizës së Përbashkët Evropiane të Referencës (CEFR) do të vazhdojnë të pranohen deri në prezantimin e testit teknik të gjuhës për profesionistët e huaj të infermierisë. Sapo të dihet informacioni i detyrueshëm për formatin dhe përmbajtjen e provimit të gjuhës teknike për profesionistët e huaj të infermierisë dhe një datë specifike prezantimi, ne do t’ju informojmë me kohë në këtë faqe.
Podiatër
Shembull provimi
Sfondi dhe hyrje
Në praktikë është dëshmuar se certifikatat dhe diplomat e gjuhës së përgjithshme të lëshuara nga institutet private të gjuhës nuk janë të përshtatshme ose të mjaftueshme për të kontrolluar aftësitë gjuhësore të nevojshme për ushtrimin e profesionit, pasi puna specifike e përditshme i shtron profesionistit kërkesa të ndryshme komunikuese. Konferenca e 92-të e Ministrave të Shëndetësisë nga 05./06. Prandaj, qershori 2019 ka vendosur njëzëri për pikat kyçe për kontrollin e aftësive të gjuhës gjermane të nevojshme për ushtrimin e profesionit në profesionet e kujdesit shëndetësor, të cilat testohen në kuadër të testit të gjuhës së specializuar. Testi teknik i gjuhës do të futet gradualisht. Nëse kërkesa juaj për njohje merret nga qeveria juaj përgjegjëse në Shtetin e Lirë të Bavarisë pas datës së specifikuar për grupin tuaj profesional, zakonisht do t’ju duhet të bëni një test gjuhësor të specializuar.
Shembull: Ndihma dietike fillon më 1 tetor 2022. Ju jeni një dietolog dhe dorëzoni aplikimin tuaj më 1 gusht 2022. Në këtë rast, zbatohet “rregulli i vjetër” dhe ju mund të dorëzoni një certifikatë të përgjithshme të gjuhës B2 pranë qeverisë përgjegjëse si dëshmi e aftësive tuaja gjuhësore. Nëse e dorëzoni aplikacionin tuaj më 1 tetor 2022 ose më vonë, do të zbatohet “rregulli i ri” dhe do t’ju duhet të bëni testin teknik të gjuhës. Një certifikatë gjuhësore e përgjithshme B2 nuk pranohet më si dëshmi e aftësive tuaja gjuhësore.
veprimtaria e auditorit
Dëshironi të na mbështesni në kryerjen e testit teknik të gjuhës? Nën “informacione të mëtejshme” në kuti do të gjeni më shumë detaje rreth punës si ekzaminues. Mezi presim kontaktin tuaj.