- Deutsch (Allemand)
- English (Anglais)
- Español (Espagnol)
- Français
- Українська (Ukrainien)
- Albanian (Albanais)
- Čeština (Tchèque)
- Português (Portugais - du Portugal)
- Русский (Russe)
- العربية (Arabe)
- Bosnian (Bosnien)
- 简体中文 (Chinois simplifié)
- Hrvatski (Croate)
- Magyar (Hongrois)
- македонски (Macédonien)
- فارسی (Perse)
- Polski (Polonais)
- Română (Roumain)
- српски (Serbe)
- Türkçe (Turc)
Auprès du gouvernement de Haute-Franconie.
Vous pouvez faire votre demande en ligne sur le portail bavarois.
Vous trouverez de plus amples informations auprès du gouvernement de Haute-Franconie
Vous pouvez déposer une demande de reconnaissance auprès du gouvernement régional compétent.
Le gouvernement dont vous dépendez dépend de vos qualifications et du lieu où vous souhaitez commencer à travailler.
Vous trouverez de plus amples informations sur la page d’accueil :
https://www.regierung.oberfranken.bayern.de/
https://www.regierung.oberbayern.bayern.de/
https://www.regierung.oberpfalz.bayern.de/
https://www.regierung.unterfranken.bayern.de/
https://www.regierung.mittelfranken.bayern.de/
Non. Les titres professionnels acquis sous l’ancienne législation restent valables et peuvent continuer à être utilisés. Vous ne pouvez malheureusement pas porter le titre d’infirmier/infirmière selon la nouvelle loi sur les professions de soins. Les diplômés de l’ancienne loi ont les mêmes droits et obligations que les personnes autorisées à porter le titre d’infirmier/infirmière. Cela vaut également pour les activités réservées en vertu de la nouvelle loi sur les professions infirmières.
Les demandeurs titulaires d’un diplôme ou d’une formation reconnue dans les États membres de l’Union européenne (UE), les États parties à l’Espace économique européen (EEE) ou en Suisse. La qualification doit permettre d’exercer sans restriction dans le pays concerné. La demande d’autorisation d’exercer partiellement n’est possible qu’après avoir déposé une demande de reconnaissance en tant qu’infirmier et obtenu une décision de constatation assortie de l’obligation d’une mesure de compensation. Voir également à ce sujet la question : “Puis-je demander une autorisation d’exercice partiel de la profession de manière isolée ?
Non. Vous devez d’abord faire une demande de reconnaissance en tant que Pflegefachmann / Pflegefachfrau / Pflegefachperson. La raison en est que pour obtenir une autorisation partielle d’exercer, les différences avec la formation allemande doivent être si importantes (“grandes”) que la mesure d’adaptation serait équivalente à la formation allemande régulière (§ 48 a al. 1 n° 2 PflBG). Pour que nous puissions en juger, une demande de reconnaissance en tant qu’infirmier(ère) est d’abord nécessaire. Si l’examen de la demande révèle un besoin de compensation suffisamment important, les possibilités suivantes s ‘ offrent à vous : Suivi de la formation allemande, demande de reconnaissance en tant qu’auxiliaire de santé ou (dans des cas exceptionnels) demande d’autorisation d’exercice partiel de la profession.
Vous avez plusieurs options : Option 1: vous vérifiez s’il est possible d’obtenir une grille horaire séparée. Seulement si cela n’est absolument pas possible, vérifiez les options suivantes : Option 2: vous pouvez vous procurer un extrait du curriculum de votre programme d’études, sur lequel on voit combien d’heures correspondent à un point de crédit, éventuellement subdivisé en différents contenus d’enseignement (crédits théoriques, crédits pratiques, etc.).
Exemple : 1 crédit correspond à x heures Option 3: vous pouvez demander une confirmation informelle par e-mail de l’institution de formation, sur laquelle on voit combien de valeurs de crédits correspondent à quelles heures.
Exemple : confirmation du bureau des examens / de l’administration des programmes d’études de votre université Si vous ne pouvez pas vous procurer l’une de ces preuves, il existe ces possibilités pour la suite de la procédure : Option 1: nous déterminons le plus élevé des trois besoins de compensation possibles : vous devez dans ce cas suivre soit le stage d’adaptation III de 640 unités d’enseignement de 45 minutes , soit l’examen de connaissances de 240 minutes (partie pratique). Vous pouvez choisir laquelle des deux mesures vous préférez. Veuillez consulter à ce sujet notre dépliant “Reconnaissance professionnelle dans les soins infirmiers – mesures d’adaptation“. Option 2: vous décidez de renoncer à l’examen d’équivalence approfondi. Dans ce cas, vous devez passer un examen de connaissances ( 240 minutes pour la partie pratique). L’option 2 ne permet pas de suivre un stage d’adaptation. Vous trouverez de plus amples informations sur cette alternative dans la fiche d’information “Renonciation à l’examen approfondi d’équivalence“.
Les conditions préalables à une procédure de reconnaissance sont
- Vous voulez travailler en Bavière
- Vous avez obtenu dans votre pays d’origine une qualification professionnelle dans le domaine des soins infirmiers, délivrée par l’État ou reconnue par l’État.
- Vous pouvez prouver votre qualification professionnelle par un certificat de fin d’études.
- Vous pouvez travailler sans restriction dans votre profession dans le pays où vous avez suivi votre formation en soins infirmiers.
L’Office bavarois des soins infirmiers compare votre qualification professionnelle avec la formation/qualification professionnelle allemande d’infirmier/infirmière.
Sans faille signifie que votre CV est complet et qu’il ne manque rien. Veillez à mentionner toutes vos périodes de formation (école, formation, études, formations continues, …) et vos activités professionnelles (travail dans les soins ou dans d’autres professions). S’il y a des périodes où vous n’avez pas travaillé ou n’avez pas suivi de formation ou d’études, veuillez quand même les mentionner dans votre CV et écrire “pas d’activité professionnelle, pas de période de formation”. Votre CV doit commencer par la première classe de l’école et se terminer par la date actuelle. C’est important, car toutes les qualifications et expériences professionnelles pertinentes peuvent en principe être prises en compte dans la procédure de reconnaissance. Cependant, une des conditions préalables est que vous nous fournissiez des preuves écrites.
Nous vérifions que vous remplissez toutes les conditions de reconnaissance. Une condition importante est la qualification professionnelle. L’Office bavarois des soins infirmiers compare votre qualification professionnelle obtenue à l’étranger avec la qualification professionnelle allemande d’infirmier/infirmière.
Nous vérifions si votre qualification professionnelle est équivalente. La qualification professionnelle est équivalente s’il n’y a pas de différences substantielles entre votre qualification professionnelle étrangère et la qualification professionnelle allemande.
Lors de la procédure de reconnaissance, l’Office bavarois des soins infirmiers vérifie : existe-t-il des différences importantes entre la qualification professionnelle étrangère et la qualification professionnelle allemande d’infirmier/infirmière ? Par exemple, en ce qui concerne la durée de la formation, les connaissances et les compétences transmises et les aptitudes apprises.
Pour les personnes qui ne bénéficient pas d’une reconnaissance totale, ces différences figurent dans la décision de reconnaissance. Elles s’appellent : différences essentielles. Ils peuvent compenser les différences essentielles et obtenir ainsi la pleine équivalence.
Si vous déposez une demande d’autorisation de porter le titre d’infirmier/infirmière , le service compétent vérifie de manière approfondie si votre qualification étrangère est équivalente à la formation allemande.
Vous avez la possibilité de renoncer à l’examen d’équivalence approfondi.
La renonciation à l’examen approfondi de l’équivalence peut réduire la durée du traitement de la procédure. De même, les coûts d’obtention et de certification des documents sont généralement un peu moins élevés, car moins de documents sont nécessaires que dans le cas d’un examen approfondi de l’équivalence.
Vous trouverez de plus amples informations dans notre fiche d’information. Ces documents sont mis à jour et adaptés en permanence.
Oui, s’il s’agit d’une expérience professionnelle à l’étranger de niveau professionnel et si des preuves appropriées sont fournies à cet égard. Vous trouverez plus d’informations dans notre fiche d’information sur l’expérience professionnelle.
Eine ausländische Ausbildung/Berufsqualifikation ist mit der deutschen Berufsqualifikation Pflegefachfrau/Pflegefachmann/Pflegefachperson rechtlich gleichwertig. Das heißt, es gibt keine différences essentielles. Wenn Sie die Kriterien der persönlichen Eignung für den Beruf nachweisen, können Sie die Erlaubnis zum Führen der Berufsbezeichnung Pflegefachfrau/Pflegefachmann/Pflegefachperson erhalten und dürfen dann als Pflegefachfrau/Pflegefachmann/Pflegefachperson in Deutschland arbeiten.
Une formation/qualification professionnelle étrangère n’est souvent pas équivalente à la qualification professionnelle allemande d’infirmier/infirmière. La raison en est la suivante : il existe des différences essentielles entre la qualification professionnelle étrangère et la qualification professionnelle allemande.
Il y a alors deux possibilités pour obtenir quand même la reconnaissance complète :
- participation réussie à un stage d’adaptation
- avoir réussi un examen d’aptitude ou un contrôle des connaissances
Oui.
Oui, vous pouvez déposer une demande de reconnaissance en tant qu’infirmier/infirmière. Nous vérifions quelles étaient les proportions en obstétrique et quelles étaient les proportions en soins infirmiers. Pour cela, envoyez-nous des documents détaillés sur le contenu et les heures de votre formation. Si votre formation comportait un volet obstétrique, nous vous informerons sur les autres possibilités qui s’offrent à vous (demande de reconnaissance en tant que sage-femme / obstétricien).
Pour plus d’informations sur les procédures de reconnaissance, cliquez notamment ici :
https://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de/index.php
https://www.make-it-in-germany.com/de/
https://www.stmas.bayern.de/berufsbildung/anerkennung-ausland/index.php
Vous trouverez des informations sur les diplômes de formation étrangers entre autres ici :
Attention : vous devez demander la subvention AVANT de déposer une demande de reconnaissance auprès de l’Office bavarois des soins.
Les possibilités de financement sont les suivantes :
- personne à l’étranger (pays tiers) : Il n’y a pas de possibilité de financement. Les frais doivent être payés par l’intéressé lui-même ou par l’employeur ou l’agence.
- Personne dans un autre pays de l’UE : divers frais peuvent être pris en charge (par exemple, frais de reconnaissance, traductions, déménagement). Veuillez vous renseigner auprès d’EURES. La ZAV peut vous conseiller à ce sujet.
- Personne à l’intérieur du pays : il est possible que l’Agence fédérale pour l’emploi paie les frais. Elle est payée si vous êtes inscrit comme chômeur ou demandeur d’emploi.
- Si aucune aide de l’Agence fédérale pour l’emploi n’est possible et que d’autres conditions sont remplies : Il existe deux possibilités de soutien de l’État fédéral :
- Subvention de reconnaissance (coûts de la procédure de reconnaissance jusqu’à 600 € maximum)
- Subvention de qualification (coûts des mesures d’adaptation)
La procédure coûte généralement entre 40 et 70 euros. En outre, les frais d’acte s’élèvent à 40 euros.
Si vous ne vivez pas en Allemagne, dans l’UE/EEE ou en Suisse, vous avez besoin d’une déclaration de prise en charge des frais. Vous trouverez un formulaire ici. Dans ce cas, un mandataire résidant en Allemagne prendra en charge les frais de procédure pour vous.