- Deutsch (Alemão)
- English (Inglês)
- Español (Espanhol)
- Français (Francês)
- Українська (Ucraniano)
- Albanian (Albanês)
- Čeština (Tcheco)
- Português
- Русский (Russo)
- العربية (Árabe)
- Bosnian (Bósnio)
- 简体中文 (Chinês (Simplificado))
- Hrvatski (Croata)
- Magyar (Húngaro)
- македонски (Macedônio)
- فارسی (Persa)
- Polski (Polonês)
- Română (Romeno)
- српски (Sérvio)
- Türkçe (Turco)
Teste de línguas especializado – Profissões do sector da saúde Baviera
Se tem formação numa profissão de saúde no estrangeiro e pretende exercê-la na Alemanha, tem de obter o reconhecimento da sua qualificação profissional. No âmbito do processo de reconhecimento na Baviera, tem também de passar com êxito um exame de língua técnica para comprovar os seus conhecimentos de língua técnica, com base no nível B2 do QECR (C2 para terapeutas da fala).
O exame linguístico especializado substitui o certificado B2. O exame linguístico especializado nas diferentes profissões da área da saúde está a ser introduzido gradualmente, o que significa que os diferentes grupos profissionais não começam todos ao mesmo tempo. O Departamento de Enfermagem da Baviera (LfP) é responsável pela conceção, organização e implementação do exame linguístico especializado para as profissões da área da saúde na Baviera. Trata-se de umexame presencial que tem lugar no Departamento de Enfermagem da Baviera em Amberg.
Registo
O governo ao qual apresentou o pedido de reconhecimento enviar-nos-á os seus dados se tiver de se submeter ao exame linguístico especializado.
Em seguida, enviar-te-emos um e-mail informativo com o teu número pessoal de processo LfP. Importante: Sódepois de teres recebido pessoalmente um e-mail com o teu Número do processo LfP Depois de receberes o nosso formulário de inscrição, podes inscrever-te no teste de línguas especializado. O gráfico seguinte ilustra o processo de inscrição:
O exame está sujeito a uma taxa. O correspondente Taxa de exame ascende a 350,00 euros.
O exame realiza-se no Serviço de Enfermagem do Estado da Baviera, em Amberg. Importante: Não te esqueças de introduzir no formulário de candidatura o número de processo LfP que te enviámos no e-mail de informação. Não é possível efetuar uma marcação sem o número de transação.
Se fores assistido por um representante autorizado, utiliza o seguinte Formulário de autorização
Se nem tu nem o teu representante autorizado puderem cobrir os custos do teste linguístico especializado, utiliza o seguinte Formulário de assunção de custos.
Estrutura e procedimento do exame
O exame é constituído pelas três partes seguintes:
- Parte 1: Entrevista profissional-paciente (duração 20 minutos)
- Parte 2: Entrevista trabalhador qualificado-profissional (duração 20 minutos)
Nota: A parte 2 divide-se em parte 2a (10 minutos) e parte 2b (10 minutos). - Parte 3: Tarefa escrita típica da profissão (duração: 20 minutos)
No dia do exame, devem dirigir-se ao Serviço de Enfermagem do Estado da Baviera. O nosso pessoal efectua a comparação dos seus dados e acompanha-o até à sala de espera. Um examinador irá então buscá-lo e dirigir-se-ão juntos para a sala de exame.
O examinador explicar-te-á o procedimento do exame. Serás examinado por dois examinadores. O examinador de línguas guiá-lo-á ao longo do exame e explicar-lhe-á as tarefas individuais.
O examinador de língua técnica assume o papel de seu interlocutor nas partes 1 e 2. O exame é avaliado por ambos os examinadores. As partes do exame não se repetem.
Isto significa que, em cada parte, ser-te-á apresentada uma situação com um novo doente. O exame tem uma duração total de 60 minutos.
Dependendo da data do exame, poderás fazer primeiro as duas partes orais ou primeiro a parte escrita. O exame escrito é feito em conjunto com outros candidatos numa sala separada.
Uma vez concluídas as três partes, o exame termina e pode sair do Serviço de Enfermagem do Estado da Baviera. O documento de pontos-chave da 92.ª Conferência dos Ministros da Saúde, de 5/6 de junho de 2019, constitui a base do exame linguístico especializado. O objetivo do exame linguístico especializado é testar as suas competências linguísticas profissionais. Os seus conhecimentos não serão postos à prova neste processo.
Avaliação
Avalia se o desempenho no exame é adequado ao contexto técnico-profissional e ao nível exigido de acordo com o QECR (B2 ou C2 para a terapia da fala).
A prova oral é aprovada se obtiveres pelo menos 36 pontos (60%) e a prova escrita é aprovada se obtiveres pelo menos 30 pontos (60%). A aprovação na prova oral e na prova escrita é obrigatória. Não há equiparação entre as duas partes do exame. A reprovação numa das duas partes do exame implica a reprovação no exame global, que deve ser repetido na totalidade. Os dois examinadores avaliam os resultados do exame através de uma ficha de avaliação estruturada. Podes encontrá-la Podes encontrá-la aqui.
Preparação e amostra de exame
O desenvolvimento e fornecimento de material preparatório para cursos preparatórios não é da nossa competência.
Antes de fazer o exame, recomendamos que adquira experiência prática sob a forma de estágios e/ou job shadowing na sua área profissional na Alemanha.
Recomenda-se também que, antes do exame, já sejas capaz de comunicar ao nível linguístico B2. Lê o exemplo de exame da tua profissão de saúde com os comentários. Tente simular as conversas e praticar a tarefa escrita.
Repete termos técnicos e expressões relacionadas com a tua vida profissional quotidiana. O objetivo do teste de linguagem técnica é avaliar as tuas competências linguísticas relacionadas com a profissão.
Os teus conhecimentos especializados não serão testados. Abaixo encontras um exemplo de teste para o teu grupo profissional. As profissões da saúde são enumeradas por ordem alfabética. Este modelo de exame é apenas um possível exame, as ocasiões de entrevista e as perguntas podem ser diferentes.
Assistente técnico de anestesia (ATA)
Exame de amostra
Dietista
Exame de amostra
Terapeuta ocupacional
Exame de amostra
Parteira/enfermeira de maternidade
Exame de amostra
Terapeuta da fala
Exame de amostra
Massagista e assistente de banhos médicos
Exame de amostra
Tecnólogo médico de diagnóstico funcional (MTF)
Segue o teste de amostra
Tecnólogo médico de análises laboratoriais (MTL)
Teste de amostras
Tecnólogo médico de radiologia (MTR)
Exame de amostra
Tecnólogo médico em medicina veterinária (MTV)
Segue um exemplo de exame
Paramédico de emergência
Exame de amostra
Assistente de bloco operatório (OTA)
Exame de amostra
Ortoptista
Exame de amostra
Assistente técnico farmacêutico (PTA)
Exame de amostra
Fisioterapeuta
Exame de amostra
Especialista em enfermagem
Atenção:
O Estado Livre da Baviera está a consultar os outros Länder sobre uma data de introdução uniforme para o exame de língua especializada em enfermagem, a fim de evitar o turismo de candidaturas na Alemanha e não contrariar os actuais processos de otimização e aceleração.
A introdução do exame linguístico especializado para o pessoal de enfermagem (título profissional: Pflegefachfrau / Pflegefachmann / Pflegefachperson/Pflegefachperson) não está prevista para um futuro próximo.
Nota: A introdução dos exames técnicos linguísticos para as outras profissões da saúde não é afetada por esta medida!
Até à introdução do exame profissional de língua para os profissionais de enfermagem estrangeiros, continuarão a ser aceites os certificados B2 de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência (QECR). Logo que sejam conhecidas informações vinculativas sobre o formato e o conteúdo do exame linguístico especializado para profissionais de enfermagem estrangeiros e uma data concreta de introdução, informá-lo-emos atempadamente nesta página.
Podologista
Exame de amostra
Antecedentes e introdução
Na prática, verificou-se que os certificados e diplomas de línguas gerais emitidos por institutos de línguas privados não são adequados ou suficientes para verificar as competências linguísticas necessárias para o exercício de uma profissão, uma vez que a vida profissional quotidiana específica impõe outras exigências comunicativas aos que exercem a profissão. Por conseguinte, a 92.ª Conferência dos Ministros da Saúde, realizada em 5 e 6 de junho de 2019, adoptou por unanimidade os pontos essenciais sobre o exame dos conhecimentos de alemão necessários para o exercício das profissões da saúde, que são testados no âmbito do exame de língua especializada. O exame técnico linguístico será introduzido sucessivamente. Se o seu pedido de reconhecimento for recebido pela administração competente do Estado Livre da Baviera após o prazo estabelecido para o seu grupo profissional, terá normalmente de se submeter a um exame técnico linguístico.
Exemplo: A assistência dietética começa a partir de 01.10.2022. É nutricionista e apresenta a sua candidatura em 01.08.2022. Neste caso, aplica-se a “regra antiga” e pode apresentar um certificado B2 de língua geral como prova das suas competências linguísticas ao seu governo competente. Se apresentar a sua candidatura em 01.10.2022 ou mais tarde, aplicar-se-á a “nova regra” e terá de fazer o exame linguístico especializado. O certificado de língua geral B2 já não é aceite como prova das suas competências linguísticas.
Atividade do auditor
Gostaria de nos apoiar na realização do exame técnico linguístico? Em “mais informações”, na caixa, encontrará mais pormenores sobre como tornar-se examinador. Aguardamos com expetativa o seu contacto.